5 de junio de 2017

Traducción Black Desert - Versión v0.49.2 disponible

Hola a tod@s. Ya tenéis la v0.49.2 disponible para su descarga.

Han pasado un par de días desde que subí la última actualización pero no os asustéis, la traducción sigue avanzando, lenta, pero constante, y ya estamos rozando el 50% de texto traducido. Con suerte, para después del mantenimiento del miércoles, ya pueda deciros que se ha traducido la mitad :) Podéis descargar los archivos de la traducción desde aquí o entrando directamente desde el menú superior a "Traducción Black Desert Online". Estos son los cambios y avances que se han hecho:

Corrección de errores:
  • Corregida la frase: "¡Oh, Dios! ¡Me asustó hasta la mueste! Por favor haga un poco de ruido para que sepa que viene para aca." por "¡Por Dios! ¡Me has dado un susto de muerte! La próxima vez, haz el favor de hacer más ruido para que pueda oirte llegar."
  • Corregida la frase: "¿Le gusta el paisaje de Velia? Heidel también es una ciudad hermasa. ¿Sí ha ido?" por "¿Te gusta el paisaje de Velia? Heidel es una ciudad muy bonita también. ¿Has estado allí alguna vez?"
Cambios de palabras y frases:
  • Cambio: "Puerta Oeste" por "Puerta del oeste".
  • Cambio: "La Entrada Oeste de Balenos. Frecuentemente utilizado por comerciantes y aventureros." por "Una puerta situada en la parte oeste de Balenos. Es usada frecuentemente por comerciantes, exploradores y aventureros."
  • Cambio: "¿Ha ido a Olvia? Es un lugar hermoso." por "¿Has ido a Olvia? Es un lugar hermoso."
  • Cambio: "Nunca ha ido a Olvia, ¿verdad?" por "Nunca has ido a Olvia, ¿verdad?"
  • Cambio: "¿Para qué viene una persona hermosa como usted a un lugar rudo como éste?" por "¿Qué trae a una persona como tú a un sitio como éste?"
Traducción:
  • Traducidas 1225 líneas de texto.

Estado de la traducción

Líneas de texto totales: 342164.

Líneas de texto traducidas pendiente de revisión: 161266 (47.13%)
Líneas de texto traducidas y revisadas: 9656 (2.82%)
Líneas de texto sin traducir: 171242 (50.05%)